如果提到美國著名的詩人,
相信許多人會想到 Sylvia Plath 這個名字。
除了他的作品有名之外,他的死因也很有名,
據說他死亡時,頭是在微波爐裡,細節至今仍是個謎。
今天就來聊聊 Plath 的一部作品 ─ 《Metaphors》,
metaphor 的意思是「暗喻」、「隱喻」,
因此由標題就可猜到這首詩要「暗喻」某樣事物。
讀完後覺得非常有趣,也很佩服詩人的巧思,
這首詩也成為了台師大英語碩班考試的 108 年的考題,
以下來聊聊作品的背景及內容,
看你能否猜到究竟 Plath 想暗喻及表達甚麼吧。
短詩全文
(以下為自行暫譯,若有誤或其他建議歡迎告知,並請注意禮節。)
《Metaphors》暗喻
I’m a riddle in nine syllables,
我是帶有九個音節的謎語,
An elephant, a ponderous house,
一隻大象,一間笨重的屋子,
A melon strolling on two tendrils.
一顆靠著兩條捲鬚支撐的甜瓜,
O red fruit, ivory, fine timbers!
紅色的果肉、象牙、良好的木材呀!
This loaf’s big with its yeasty rising.
這條麵包因發酵而蓬鬆。
Money’s new-minted in this fat purse.
新鈔置入豐滿的錢包。
I’m a means, a stage, a cow in calf.
我是一個工具,一個階段,一頭帶有小牛的母牛。
I’ve eaten a bag of green apples,
我已吃下一包青蘋果,
Boarded the train there’s no getting off.
搭上一班無法回頭的列車。
短詩象徵 / 簡要解析
第一次讀完這首詩時真的很佩服 Plath 的功力,
作品第一句 " I’m a riddle in nine syllables,"
整首詩每一句皆以九個音節呈現,讀起來很有節奏感,
接著用生活中各種常見的事物如屋子、甜瓜以及一些動物等,
描繪詩人想隱喻的事物。
尤其是第三句 " A melon strolling on two tendrils." 極為生動,
一顆甜瓜下方伸出兩條捲鬚 ─ 如果把它畫出來,
是不是能猜到這首詩的主題呢?
圓圓的甜瓜以及下方細細的卷鬚,看似一個人的肚子以及兩條腿。
呈現了婦女懷孕的樣子。
因此這首詩暗喻的,就是懷孕中的女人。
這個意象在詩的倒數第三句 "I’m a means, a stage, a cow in calf." 更為明顯,
" a cow in calf " 看似是母牛在小牛裡,
但應該是為了維持九個音節而這樣寫,
實質意思應該是母牛肚裡懷著小牛。
至於 " a stage ",stage 有「舞台」或「階段」的意思,
但如果以舞台隱喻懷孕女性,兩者好像有點難連接,
查了相關資料後,「階段」應會更貼切些,表示懷孕的過程。
" This loaf’s big with its yeasty rising." 這句則以麵包發酵形容懷孕的樣子,
loaf 是計算一條麵包的單位,yeast 則是酵母,
麵包因酵母發酵而蓬鬆,如同懷孕逐漸隆起的腹部。
" Money’s new-minted in this fat purse." 這句則以錢包加入新鈔來表達,
mint 當作動詞時有「鑄造」的意思,因此 new-minted money 就是新鑄造的錢幣,
( 順帶一提 in mint condition 則有 「如同新的一般完美的狀態」的意思 ),
這句想表達的,或許是新鈔加入錢包使其看起來更為豐滿,
如同孕婦隆起的肚子,
也有人提到新鈔代表著新生命,而豐滿的荷包代表生命的寶貴價值。
倒數第二句 " I’ve eaten a bag of green apples,",
有人聯想到是否與亞當夏娃的禁果故事有關 ( 夏娃吃了禁果導致,神因此判定女性需承受懷孕之苦),
但我完全沒想到這個... 只覺得,也許是懷孕時會想要吃點酸甜滋味的東西,
而青蘋果應該是個好選擇。
最後一句 " Boarded the train there’s no getting off." 帶有惆悵,卻又充滿決心的語氣,
懷孕、生產是個不可逆的過程,如一班不回頭的列車,
許多人都說懷孕、生產後,想法變了、感受變了、心態變了,
或許能呼應這句話。
作者 & 作品背景
經查詢資料後才了解,Sylvia Plath 創作這首詩時其實尚未懷孕,
是在作品完成後幾個月才懷孕的,
當時寫詩時,Plath 以為自己已經懷孕,因此寫下這部作品。
這首詩或許可以說是 Plath 對於懷孕過程的一種想像與期待。
Sylvia Plath 生於 1932 年,並於 1963 年逝世,
他的一生飽受精神疾病所苦,曾多次自殺未遂,
最後的死因是一氧化碳中毒,死亡時頭在微波爐裡。
除了詩作,Plath 也著有多部散文、小說,以及兒童文學。
讀後感
這首詩充滿了詩人的巧思,
描述懷孕婦女的體態與心境,
整首詩不用過於明顯的文字描述,
而是透過不同事物比喻懷孕的過程,
呼應了標題《Metaphors》,
更厲害的是每一句都恰好九個音節,
詩人開頭就聲明 " I'm a riddle in nine syllables, "
告訴讀者這首詩是個謎語,挑戰讀這能否猜出來。
前年姊姊懷孕,至去年順利生產,
過程偶爾與姊姊聊聊他的感受,
了解 (但無法體會) 其中的辛苦,
除了生理上的難受,(孕吐、行動不便、口中無法去除的苦味...)
還有心理上的壓力,擔心寶寶的健康,
當然,還有即將成為母親的興奮與期待。
也許是姊姊的關係,讀這首詩的感受更深,
真心敬佩努力照顧寶寶的母親。
(感謝欣賞,若要轉貼分享請附上出處,謝謝!)
